26Abr

ATRIL STUDIO SE PRESENTA EN SOCIEDAD

Posted byAtril StudioNo Comments

Aunque este sea un blog sobre sonido en general y doblaje en particular, no queremos dejar pasar la oportunidad de comunicaros que nuestro proyecto ATRIL STUDIO, por fin, se ha presentado en sociedad.

Fué el pasado siete de abril, en la sede de AISGE Sevilla. Estuvimos arropados por una treintena de personas, profesionales de la producción o miembros del colectivo del doblaje. Es decir, estuvimos entre amigos, lo cual es siempres de agradecer.

El acto comenzó con un pase del audio preparado para la ocasión: la EXPERIENCIA ACUSMÁTICA. Intentamos transmitir en tres minutos nuestra tesis, es decir, que el sonido evoca y provoca, que es capaz de provocar sentimientos y despertar recuerdos en el oyente. Queremos creer que así fué, que los presentes en la sala reconocieron perfectamente el origen de esos sonidos y en consecuencia se reconocieron a ellos mismos escuchando esa voz o esa música por primera vez, con quién estaben , donde estaban, que sintieron…ese es el poder del sonido.

 

Posteriormente se realizó la presentación, una mezcla de diapositivas y discurso en el que intentamos explicar que es y para que sirve ATRIL STUDIO. Los nervios de Alberto R. Fuertes, nuestro coordinador, se fueron desanudando conforme pasaban los minutos, y al final todos coincidimos en calificar la exposición como correcta: se dijo lo que se tenía que decir y no se hizo ni larga ni aburrida.

Una vez acabado el speech nos fuimos todos los asistentes al bar Artefacto, muy ceracano a la sede de AISGE, y permanecimos allí durante una muy agradable hora y media bebiendo moderadamente, charlando por los codos e intercambiando pareceres, ideas y chismes del negocio. En definitiva, una presentación fetén.

Desde este blog queremos agradecer enormemente la ayuda de AISGE, que nos cedió sus instalaciones en la calle Peral 51. La amabilidad de Carolina, Mariló y Raquel han sido fundamentales para realizar la presentación, y su actitud calmada y amigable ha rebajado notablemente el nivel de aniedad con el que inicialmente abordamos la tarea de presentar nuestro proyecto en público. Era algo que había que hacer, pero lo nuestro es mucho más el sonido que el márketing.

También queremos agrader la ayuda del director de teatro y maestro de actores Julio Fraga, que desde el principio del proyecto ha colaborado para que la puesta en escena de la presentación fuese, cuando menos, digna. Muchas gracias, Julio.

09Mar

ADIOS A GEORGE MARTIN, EL PRODUCTOR DE LOS BEATLES

Aprovechando la tristísima noticia de la muerte del gran George Martin, el quinto Beatle, nos gustaría homenajear a la figura del productor, denostada a veces pero, bajo nuestro punto de vista, fundamental. No vamos a analizar cuales son las tareas que un productor de sonido debe realizar. Sería agotador, porque todo lo que tiene que ver con convertir una idea musical, un guión cinematográfico, una campaña publicitaria en algo que se pueda escuchar con las orejas, TODO, debe pasar por la cabeza del productor. También por el bolsillo, y esa es la parte menos apreciada, aunque fundamental.

Pero sobretodo, debe pasar por el corazón. Y si esto es así, podemos hablar del PRODUCTOR, así, con mayúsculas, como fue el incomparable George Martin. Nadie que haya escuchado Rubber Soul, Help, Revolver o Sgt.Peppers puede dudar que tras esas mágicas canciones, además del increíble genio creativo del mas importante grupo de música pop de la historia, está la enorme ilusión y amor de alguien que aunque no formaba parte del grupo si era parte fundamental de esas obras maestras: George Martin, el productor de esos discos.

 

t2-george-martin_81_140634c

George Martín, el de la corbata…claro, el PRODUCTOR

 

¿Qué es lo que hace un productor de sonido? Si, muchos de nosotros sabemos que tiene en sus manos el coordinar el equipo, generalmente grande, que siempre está detrás de cualquier creación sonora o audiovisual. Hasta aquí correcto. Y también, como antes decíamos, es el guardián de la chequera, y eso le sitúa en una posición algo complicada. Pero…¿es solamente eso el productor?

En ATRIL STUDIO nos dedicamos a la producción de sonido. Somos, en cierta medida y de forma colectiva, productores. Y sabemos que lo más complicado no es que cada cual esté donde debe estar en el momento en el que debe estar. Ni manejar presupuestos, pedidos, albaranes, timings, mil millones de papeles. Ni bregar con los proveedores a fin de pagar lo mas tarde posible y cobrar lo antes que se pueda a fin de que la caja no quede vacía.

Lo mas complicado es lo que afecta al corazón. Entender y mantener la visión del proyecto a lo largo del proceso de la producción. Mantener la paz entre las personas y los egos involucrados en la producción. Conocer al equipo, sus fortalezas y limitaciones. Saber cuándo se produce un momento mágico de creatividad y capturarlo. Ser bueno en todas estas cosas es lo que hace al productor de sonido y lo que le convierte en una pieza fundamental.

Volvamos al viejo George, que nos ha dejado tras noventa años de derrochar genio, creatividad y corazón. Preguntado por su mejor recuerdo de los Beatles, Martin dijo: “La primera vez que escuché Strawberry Fields Forever. No lo olvidaré nunca. Fue algo maravilloso y aún lo llevo conmigo”. Nosotros tampoco lo olvidaremos nunca, George, gracias a ti. Hasta siempre, productor.

25Feb

¿Doblador o locutor?

En muchas ocasiones, y sobre todo si no conocemos demasiado bien el sector, solemos confundir conceptos que a los profanos en la materia se nos antojan similares, y que realmente son muy diferentes.

 

Esto es lo que ocurre en el sector del doblaje y de profesiones cuya herramienta principal es la voz, como es el caso de los locutores y los actores de doblaje, que, si bien tienen en común su herramienta de trabajo, son perfiles muy distintos y bien diferenciados, puesto que cada tipo de trabajo requiere unas necesidades diferentes.

 

A pesar de que ambos perfiles usan su voz ante un micro, cada ámbito es distinto, y el doblador no tiene que ser buen locutor, ni el locutor buen doblador. Son cosas diferentes. Una cosa es poner voz a un dibujo animado o a un personaje de una película y otra muy diferente es ser locutor.

 

Para ser actor de doblaje lo primero que hay que hacer es saber interpretar, ser capaz de estudiar y conocer bien al personaje que tienes que poner voz, conocer bien los matices de su voz, pues solamente así es posible interpretar adecuadamente, y, por lo tanto, realizar un buen doblaje.

 

No obstante, el locutor, aunque también tiene un punto de interpretación, tiene que estudiar más el tipo de voz, especializarse y sacar el máximo a la suya.

 

No vale, en ninguno de los casos tener una voz bonita, en ambos casos necesitamos una voz que sea capaz de transmitir lo que se necesita. Y, sobre todo en el caso del actor de doblaje, es necesario que sea capaz de manejar a la perfección su voz y que pueda interpretar, ya que este es la principal diferencia.

 

En ambos casos, es necesario estudiar, memorizar e interiorizar los takes para hacerlos tuyos y realizar el mejor de los trabajos.

 

Desde Atril somos conscientes de la necesidad de usar un perfil u otro en los distintos trabajos, por eso te ofrecemos la posibilidad de elegir al profesional que mejor se adapte a tus necesidades de entre nuestra amplia base de datos.

 

Contacta con nosotros en el 630-456-835 o escríbenos a info@atrilstudio.com

28Ene

Algunos consejos para elegir una voz

Posted byAtril Studio, doblajeTagged consejos, doblaje, vozNo Comments

Ya hemos destacado en muchas ocasiones la importancia de la voz no solamente en el mundo del doblaje, sino en el de la locución de un anuncio (no importa el medio), un videjuego, un documental o un programa de televisión, y de lo importante que es escoger una que transmita confianza.

Pero, antes de hacer tu elección tienes que tener en cuenta determinadas cosas.

Requiere mucho talento, cualidades y disciplina ser profesional del Voice Over. Los profesionales deben sonar convincentes y parecer que son expertos en tu producto o servicio, documental o en cualquier otra pieza incluso cuando no tienen la más mínima idea de lo que va.

Deben mostrar capacidad para adaptarse al guión y de transmitir la emoción que se requiere, además de tener el total control de la voz y una pronunciación perfecta.

Seleccionar la voz adecuada para cada trabajo es un trabajo arduo y requiere mucho conocimiento, de la pieza, de la técnica y de uno mismo. Os dejamos algunos consejos que pueden hacer más fácil este proceso de selección:

¿Dónde se llevará a cabo la grabación?: Antes de elegir tu voz, ten en en cuenta dónde se realizará la grabación. No es lo mismo grabar en un estudio que en otro lugar con menos medios. Algo a considerar es que un estudio es un lugar perfecto, ya que reúne las condiciones necesarias para realizar el trabajo con la mayor calidad.

Encuentra el tono y el acento adecuados: Un acento familiar es una buena forma de llegar a los usuarios. Es como darle a su público lo que quieren y desean. Dos o más países pueden hablar el mismo idioma, pero difieren en el acento y es aquí donde la elección de uno u otro marcará la diferencia.

Elige a profesionales con demos de alta calidad: Un buen profesional tendrá demos de alta calidad para mostrar sus voces y sus distintas modalidades. Escucha con atención, imagina que esta voz lee tu guión y selecciona dos o tres voces para analizarlas luego en detalle. Si el narrador no tiene buenas demos, puede que no tengan la formación necesaria o que no se lo tomen demasiado en serio.

Si no tienes demos de calidad, en Atril Studio te las podemos grabar.

Elige una voz que encaje con la pieza: Algunas voces son buenas para proyectos motivacionales y optimistas y no pueden sonar demasiado serias. Sin embargo, otras requieren una voz grave. Asegúrate de que la voz que escoges puede reflejar bien el estado de ánimo y el estilo que necesitas.

Los mejores profesionales pueden adaptarse a una amplia gama de estilos.

Escucha las cualidades sutiles de la voz: ponte los auriculares y escucha con atención. Asegúrate de que suena bien y es fácil de escuchar. ¿Suena única, distinta de las demás? ¿Qué ritmo tiene? ¿Fluye el texto?

Además, escucha la claridad de la pronunciación. Un profesional de la voz con excelente dicción trasladará el mensaje con eficacia.

Asegúrate de que es creíble: al escuchar los demos, ¿hace sonar creíble nuestro guión?. Si no lo es creíble, el mensaje pierde autenticidad.

Busca una voz versátil: Si necesitas varias voces, la búsqueda de una persona para cubrir varios rangos es un gran ahorro de tiempo y costes.

Escoge una voz experimentada: busca a un profesional que tenga experiencia, no solamente en múltiples proyectos, sino en el proyecto que tienes entre manos. Si por ejemplo, es un videojuego, busca a alguien que ya haya doblado videojuegos antes. Si no elegimos adecuadamente, podemos tener serios problemas durante la grabación.

Pide recomendaciones: estudios de grabación y productores pueden ser una buena fuente, ya que suelen trabajar con muchos y buenos profesionales.

Si buscas un buen estudio donde grabar tu proyecto, estamos a tu disposición con los mejores medios. Escríbenos a info@atrilstudio.com o llámanos al 630 45 68 35

19Ene

Vive una “Experiencia” única: ¡Tu Voz, de Película!

El cine nos lleva a mundos y sentir la experiencia que solamente podemos soñar, a mundos que no podríamos vivir de otra manera, y crea así emociones y sentimientos que se agarran en nuestro interior.

Cada personaje, cada escena, cada banda sonora elegida cuidadosamente hace que nos transportemos al pasado, al futuro, o convertirnos en Rick Blaine, en Karen Blixen o en Son Gokū. ¿No le gustaría vivir en el mundo de Matrix?

Ahora, Atril Studio lo hace posible con sus “Experiencias”

En un mágico día de tres apasionantes horas y en grupos de siete a diez personas, podrás ser parte de “Alguien Voló sobre el Nido del Cuco”, o de “Pulp Fiction”, o de “Dragon Ball”, prestando tu voz a uno de los personajes.

Experimentarás la sensación de dar vida a personajes conocidos del mundo de la televisión y del cine.

Regálate el disfrutar de la magia del doblaje durante tres horas en las que, no sólo doblarás un “take” de la película que más te guste de entre las que hemos escogido para ti, sino que además, nuestro director Enrique Rodríguez, con más de 26 años de experiencia en el Mundo del Doblaje, te dará algunas pautas para hacerlo de la mejor forma.

¡Llévate a casa tu “Experiencia” y muéstrasela a tus amigos!

Si te parece interesante la idea, ponte en contacto con nosotros en info@atrilstudio.com, o llámanos por teléfono al 630 45 68 35 y te daremos más información.

 

Vive una “Experiencia” única: ¡Tu Voz, de Película!

 

11Ene

Atril Studio, más de 25 años al servicio del doblaje en Andalucía

Posted byAtril StudioTagged atril studio, doblajeNo Comments

Los orígenes del doblaje y de Atril en Andalucía se remontan a más de 26 años atrás, cuando solamente unos pocos (locos) hacían esto del doblaje en nuestra tierra.

Las raíces del doblaje en Andalucía están muy ligadas a Atril, la primera escuela de doblaje de la que han salido a lo largo de estos más de 25 años actores y actrices que han llevado nuestro nombre por toda España, dando voz a grandes genios del cine, clásico y actual, locutando y doblando películas, dibujos animados, documentales, realities y spots publicitarios.

Pero, más allá de ser una gran cantera de profesionales, Atril ofrece sus servicios de doblaje en nuestro estudio, donde contamos con los medios más modernos para hacer de tu locución o doblaje la herramienta perfecta para lograr tu objetivo.

Realizando tu trabajo en Atril Studio estás en manos expertas que realizarán un trabajo de excelente calidad, con la mayor profesionalidad y tienes la garantía de un trabajo bien hecho, siempre atentos a tus necesidades.

Además, nuestro estudio cuenta con los mejores medios técnicos, de forma que el trabajo final satisfaga tus expectativas.

En Atril Studio sabemos doblar, más de 25 años de experiencia nos avalan.

¿Quieres conocernos? ¡Ven a vernos!

29Dic

La voz, lo que la imagen no transmite

¿Cuántas veces no has visto una película y has pensado algo como “esa voz no le pega a ese actor”?

La voz nos transmite sensaciones y sentimientos que una imagen no es capaz de generar, es mucho más que una simple voz, es una emoción, puede evocarnos un recuerdo, y, con toda seguridad, es muy importante a la hora de crear o transmitir la personalidad de un personaje que vemos en pantalla.

Y es que, antes que cualquier otra cosa, la voz conecta con nuestro cerebro y lo hace reaccionar.

La capacidad de hacernos sentir depende de la credibilidad que genere en nosotros una voz, por eso es tan importante elegir a la hora de doblar a un personaje o locutar cualquier pieza, porque de ella dependerá en su mayoría que la pieza consiga generar en nosotros el efecto deseado.

No se trata de que sea masculina o femenina, grave o aguda, sino de que sea la adecuada para nuestro cerebro. De que transmita la personalidad y las particularidades de cada personaje, una voz clara y directa que penetre en nuestro subconsciente. Debe ser, como decíamos antes, creíble.

Y es que la voz es un elemento fundamental en el doblaje, por lo que es imprescindible cuidarla adecuadamente, siguiendo pautas como, por ejemplo, descansarla o no abusar de elementos perjudiciales como el tabaco o el alcohol.

Es importante elegir la voz dependiendo de nuestras necesidades, si vamos a doblar a un adulto, a un anciano, a una mujer joven o una voz en off, y en base a su personalidad, escogeremos una u otra voz, para lo que es importante disponer de un amplio banco de voces, como el que tenemos en Atril Studio.

Y es que en Atril Studio somos muy conscientes de la importancia que tiene la voz a la hora de realizar un doblaje de una pieza de vídeo o locutar publicidad para que consiga el objetivo deseado, por lo que ponemos a tu disposición a un equipo de profesionales que trabajarán codo con codo para lograr que tu mensaje llegue a su destino.

Ven a conocernos. Ven a Atril Studio.

 Anterior  Todos los trabajos Siguiente